P Pitanja i odgovori

Zašto u Kur'anu piše 'Mi', kada je Gospodar jedan?

Odgovara: dr. Elvedin Pezić

Odgovor

Mašallah. Hvala uzvišenom Allahu tebareke ve te'ala kada imamo dječicu od 11 godina koji čitaju Kur'an sa razumijevanjem i došli su do nejasnoće zašto u Kur'anu stoji 'Mi', jer Allah džellešanuhu na dosta mjesta u Kur'anu kada govori o sebi, govori u množini, koristeći zamjenicu za množinu 'nahnu'. Inna nahnu nezzelnez-zikre ve inna lehu lehafizun. Doista Mi objavljujemo Kur'an i Mi ćemo bdjeti nad njime.

A ovdje je lijepo kaže, kada je Gospodar jedan. Kul huvallahu ehad. Reci: Allah je jedan. To je ispravno razumijevanje da čovjek neke nejasne ajete ili nejasnoće u Kur'anu vraća na ono što je potpuno jasno. Mi muslimani vjerujemo da je uzvišeni Allah subhanehu ve te'ala jedan i nema sudruga.

Dobro, kako onda razumjeti ove kur'anske ajete? Razumjet ćemo ih na način da je to stilistika arapskog jezika. Jer pazite, dok na to nisu prigovorili kurejšije, kojima je poslan Muhamed alejhis-selatu ves-selam u početku, koji su bili veliki lingvističari, poznavaoci arapskog jezika, niko od njih nije rekao: 'Aha, dok u Kur'anu stoji množina, to znači da ima više bogova.' Nikada niko od njih to nije rekao. Jednostavno, oni su to tako razumjeli. To je stil arapskog izražavanja, da uzvišeni Allah subhanehu ve te'ala u svojoj veličini i svome veličanstvu o sebi govori u množini, ali je On jedan. Kul huvallahu ehad. Allah je jedan. La ilahe illallah. Nema boga osim Allaha.

Tako da, odgovor ovom našem inšallah mališanu od 11 godina treba kazati da se radi o arapskom stilu. Stil arapskog jezika je da uzvišeni Allah subhanehu ve te'ala o sebi kada govori, zbog svoje veličine i svoje uzvišenosti, govori u množini. Kao što to imamo i u drugim jezicima, i u bosanskom jeziku postoji nešto što se zove persiranje, kada mi osobi koja je jedna persona govorimo 'vi' i tako dalje.

Napomena: ovo je transkript odgovora iz videa, pa su moguće greške u tekstu. Poslušajte video kao izvor.

Prijavi grešku u prijepisu

Povezana pitanja

Imam jedno pitanje na koje ne mogu dati odgovor. Tiče se komentara kur'anskog ajeta u suri El-Ahzab, 56. gdje Allah kaže: "Allah i Njegovi meleki blagosiljaju Vjerovjesnika. O vjernici, blagosiljajte ga i vi i šaljite mu pozdrav." Ovdje se koristi u ajetu riječ "jusallune alan-nebijj". Mnogi neprijatelji islama kažu da ova riječ "jusallune" znači molitva nekome, pa tumače kako se Allah moli Muhammedu. Znam da je prijevod blagoslov i tako dalje. Pitanje je kako odgovoriti neprijateljima islama na njihovu jednu neispravnu konstataciju, tvrdnju?